Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
Purchasable with gift card
$1CAD or more
about
Ecrit et composé par Lionel Kizaba, Soso (poulet en lingala) est une bande-son moderne pour la sous-culture congolaise de la sapologie. Inspirée par le quartier de Kinshasa où Lionel a grandi dans l'ombre de la légende de Papa Wemba, la chanson raconte une querelle entre deux voisins qui se réconcilie finalement autour d'un repas partagé ; une parable urbaine afrofuturiste sur les difficultés et les récompenses du vivre ensemble. youtu.be/XvVCQE_5HdM
Soso sera disponible sur toutes les plateformes numériques le 23 juillet. Congolese Music sortira en mars 2022 sous l'étiquette Disques Nuits d'Afrique.
______________________
Written and composed by Lionel Kizaba, Soso (chicken in Lingala) is a modern soundtrack for the ultra-fly Congolese subculture of sapologie. Inspired by the neighbourhood in Kinshasa where lead singer Lionel grew up in the shadow of the legend of Papa Wemba, the song tells of a quarrel between two neighbours that is finally reconciled over a shared meal; an afrofuturist urban parable on the difficulties and rewards of living together.
Soso will be available on all digital platforms on July 23. Congolese Musique will be out in March 2022 on Les Disques Nuits d’Afrique.
lyrics
Paroles (Lingala / Français)
Sumalombeli Mama kaki kalenduto. (Onomatopee) Traditionnel
Sumalombeli Mama kaki kalenduto. (Onomatopee). Traditionnel
Soki balambi Soso / S’ils ont préparé du poulet
Balamba té, hé. / Qu’ils ne préparent pas, hé
Bino bokolamba té, tolambi Soso. / Vous n'allez pas préparer? Nous avons préparé du poulet Sumalangi, kama / (Onomatopee) Traditionnel
Mama Vuidilé yayé hé : / Maman c'est ne pas possible
Vuidi Vuidilé yayé hé hé, / C'est ne pas possible hé
Vuidi Vuidi, Vuidilé yayé hé, / C’est ne pas possible hé
Vuidi Vuidilé yayé hé hé / C’est ne pas possible hé
Vuidi Vuidi, Vuidilé yayé hé / C’est ne pas possible hé
Baye bisayé mokili ekozonga té / Dit lui que le monde ne va pas revenir en arrière
Bayeba, Soki balambi yé, balambi Soso Balié biloko ya bato / Ils devaient savoir même s'ils ont
préparé du poulet, qu’ils sachent qu'ils ont mangé la bouffe des gens
Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant
Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant
Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant
Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant
Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant
Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant
Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant
Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant
Mama zuidile yayé yé / Maman c'est ne pas possible Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant
Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant
Soki balambi Soso / S’ils ont préparé du poulet
Balamba té, hé. / Qu’ils ne préparent pas, hé
Bino bokolamba té, tolambi Soso / Vous n'allez pas préparer? Nous avons préparé du poulet Toko lia ninio. / On va manger quoi
hé toko lia ninio, Mama, hé / Hé on va manger quoi maman hé
Biso to léyi soso / Nous avons mangé du poulet
Hé Bongo ba leyi ninia ngo, ho / Hé ils ont mangé quoi ho
Toleyi soso, bobalanga Kaka - ha ha / Nous avons mangé
Toleyi Soso na ma deblo Mama / Nous avons mangé du poulet et le madesu Kuanga té. / Du Shikuanga non
Fufu té / Du manioc non
Kuanga té / Du Shikuanga non
Bawelelaki Safu Biso towelité, Yayi / Ils se sont précipités pour manger du Safu, et nous ne nous sommes pas précipité, Yayi
Sumambo Mama keki kaleli té / (Onomatopee) Traditionnel Sumalombeli Mama kaki kalengu to /
Sumambo Mama keki kaleli té, hé
Sumalombeli Mama kaki kaleli to
Sumambo Mama keki kaleli té, té té té / (Onomatopee) Traditionnel Sumalombeli Mama kaki kaleli to to, kokola
Sumalongo Mama kaki kalengi te
Sumalombeli mama kaki kalengu to.
Mama me, Soso, mbamukala Tekilalulumba
Mama me, Soso, mbamukala Tekilalulumba
Mama me Soso, mbamukala Tekilalulumba
Mama me, Soso, mbamukala Tekilalulumba
(Onomatopee) Traditionnel
Toko lia ninio, hé / On va manger quoi
Toko lia ninio mama yé / On va mager quoi maman hé Biso to lieyi soso. / Nous avons mangé Soso
Bango balieyi ninia ngo, ho / Les autres ont mangé quoi Toleyi / Mangeons
Toko lia ninio, hé / Nous avons mangé quoi
Toko lia ninio mama hé / Nous allons manger quoi maman hé
released July 23, 2021
Paroles/Produit par Lionel kizaba
Guitare : Gamme Roz (Éric Kapiteni)
Production de Beat et réalisation par : Gone Deville (Pierre Belliveau)
Mastering : Richard Addison (Trillium Sound)
Captation vidéo à Kinshasa: Mike Musala
Montage vidéo à Montréal : Brian Mann
Humour: Vie de loin (Comédien)
Design : Jean-Paul Moïse
Booking : Khalil De Bambara
Gestion de projet : Eli Levinson
Distribution : Disques Nuits d'Afrique
Nous remercions le Conseil des Arts du Canada pour leur appui. We would like to thank the Canada Council for the Arts for their support.
Auteur compositeur interprète montréalais originaire du RD Congo. Chanteur, batteur, percussionniste, Lionel Kizaba propose Kizaba, musique de style afro-house congolais novateur et moderne.Inspiré par Papa wemba, Daft punk, David Guetta et Stromae.
An ebuillent conversation between Berber music and Afrohouse by Paris producer Hazem B; fusion music at its most potent and effective. Bandcamp New & Notable May 11, 2022
Montreal's Moonshine collective embarks on a 19-track tour of the global electronic landscape, with stop-offs in the UK, Paris, and the DRC. Bandcamp New & Notable Jun 18, 2021
French producer drapes hypnotic, ’90s-inspired house grooves in dubby, disco-inspired textures on a simple, yet, understatedly sumptuous EP. Bandcamp New & Notable Jan 4, 2023