Nzela

by KIZABA

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $7 CAD

     

1.
02:01
2.
03:26
3.
03:43
4.
5.
6.
02:58
7.
02:38
8.

credits

released October 13, 2017

Co-réalisé et arrangé par Sébastien Lacombe et Lionel Kizaba, mixé au studio Apollo par Peter Van Uytfanck (sauf Bana Bwensi et Bolimbisi par Merveil Shuku). Les DJs Long Distance Rivals ont aussi collaboré aux arrangements des extraits Éllé et Spaceship, The Landing.

license

all rights reserved

tags

about

KIZABA Montreal, Québec

Auteur compositeur interprète montréalais originaire du RD Congo. Chanteur, batteur, percussionniste, Lionel Kizaba propose Kizaba, musique de style afro-house congolais novateur et moderne.Inspiré par Papa wemba, Daft punk, David Guetta et Stromae.

contact / help

Contact KIZABA

Streaming and
Download help

Track Name: Congo vivant
Congo, Kinshasa
Congo
Tikiti, tiki,tikiti, tikiti-Ti
Tikiti, tiki,tikiti, tikiti-TiTi

Bokongi tia tia nasé
Bokongi tia tia nasé
Ton pouvoir dépose lai par terre
Ton pouvoir dépose lai par terre

Congo, Kinshasa
Congo
Congo

Bato nioso balobi vingila zolele Tatu
Biso nioso tolobi vingila zolele Tatu
Yeba tango no eye
Yeba kuna tango no ekoki


Tala nga naza kolela Congo ho
Kizaba aza koleye yeye Congo yeyé
Congo na biso ho nzambe kolo kotika bisaté 6 millions de mort
6 millions des morts
6 millions des morts et ngai nzambé
Track Name: Éllé
ÉLLÉ ÉLLÉ
KITO KONU YA MAMA

BOUGES COMME ÇA
DANSES COMME ÇA, ÉLLÉ
Aujourd’hui c’est la fête
QUAND TU DANSES COMME ÇA
OH ÉLLÉ
MOI JE NE VOIS QUE TOI ET MOI

MON CŒUR QUI BOUGE ÉLLÉ
AU RYTHME DE TES PAS
BOUGES COMME ÇA
BINABOYÉ ÉLLÉ OH YEAH
MOI JE N’AI JAMAIS VU ÇA

TON CORPS CONTRE MON CORPS
OH ÉLLÉ
BOUGES COMME ÇA
BINABOYÉ ÉLLÉ OH YEAH

ÉLLÉ ÉLLÉ
KITO KONU YA MAMA

BOUGES COMME ÇA
DANSES COMME ÇA, ÉLLÉ
Aujourd’hui c’est la fête
QUAND TU DANSES COMME ÇA
OH ÉLLÉ
MOI JE NE VOIS QUE TOI ET MOI

MON CŒUR QUI BOUGE ÉLLÉ
AU RYTHME DE TES PAS
BOUGES COMME ÇA
BINABOYÉ ÉLLÉ OH YEAH
MOI JE N’AI JAMAIS VU ÇA

TON CORPS CONTRE MON CORPS
OH ÉLLÉ
BOUGES COMME ÇA
SAM SALEY
SAM SALEY
Track Name: Bana Bwensi
La légende est là
Amenez vos fleurs pour l’accueillir
Amenez vos fleurs pour l’accueillir
(En Lingala dans la chanson)

Ces gens du village qui apportent la musique sont là
Ces gens du village qui apportent la musique sont arrivés
aujourd’hui
Ces gens du village qui apportent la musique sont là
Ces gens du village qui apportent la musique sont arrivés
aujourd’hui
(En Lingala dans la chanson)

Les gens du village Bwensi besi sont là
Les gens du village Bwensi kikaba sont là
Les gens du village Bwensi besi sont là
Les gens du village Bwensi kikaba sont là
(En français dans la chanson)
Non, non, non
Moi je ne peux pas vivre, sans toi ma belle
Tu es une fleur, ma fleur précieuse de mon cœur
Je viens de loin pour te chercher
Mon cœur est rempli de plein d’amour juste pour toi

Les gens du village Bwensi besi sont là
Les gens du village Bwensi kikaba sont là
Non, non, non, non moi je pense juste à toi
Les gens du village Bwensi besi sont là
Les gens du village Bwensi kikaba sont là
(En Lingala dans la chanson)
Non, non, non, non toutes les femmes veulent m’avoir
Sache que mon amour durera à jamais
Ho ho, durera à jamais
Durera à jamais
Non, non, non durera à jamais
Et voilà ça c’est le vrai amour
Ma fleur précieuse, cette musique est pour toi
Les gens du village Bwensi
(En Lingala dans la chanson)
Ces gens du village qui apportent la musique sont là
Ces gens du village qui apportent la musique sont arrivés
aujourd’hui
Ces gens du village qui apportent la musique sont là
Ces gens du village qui apportent la musique sont arrivés
aujourd’hui
(En français dans la chanson)
Bwensi besi est là
Bwensi kikaba est là
Bébé, entraine-moi près de toi, ha
Ho, mon cœur n’arrête pas de t’aimer
Moi je ne peux pas vivre sans toi ma belle
Moi je ne peux pas vivre sans toi, ha
(En français dans la chanson)
Tu es une ma fleur, ma fleur précieuse de mon cœur
De mon cœur, hé hé

De mon cœur, hé hé
(En Lingala dans la chanson)
Wowo, ce n’est pas pour rien que je suis là
Ce n’est pas pour rien que je suis là
Hé non non non, ha yé hé
Mon amour pour toi est sans fin
Mon amour pour toi est sans fin
Bwensi besi est là
Bwensi kikaba est là
Bwensi besi est là
Bwensi kikaba est là
Track Name: La race humaine
Je me lève le matin, je regarde le ciel tout embrouillé
Je me demande, la race humaine a besoin qu’on l’aime ?
Je regarde la télé trop de problèmes
C’est quoi ces problèmes ?
Je ne sais pas

Je ne sais pas, je ne sais plus quoi faire
Kinshasa
Nzambi oyo makambo nini oyo, mbambe
Tozo mona na kiloyo yasé
Mokili yango, otikela biso
Sé kobomanaka boyo ho nzambe
La race humaine a besoin que l’on s’aime

Des vœux d’espoir dans le noir, de la lumière
Pour mes sœurs et mes frères

La race humaine a besoin que l’on s’aime

Je me lève le matin, je regarde les arbres qui coulent le sang
Je me demande, le sang a trop coulé dans cette terre, oh non

Nzambi oyo mokombo ninioyo nzabe
Tokobonde ko bomanaka biso na biso nabiso
Hé nzambé hé

La race humaine a besoin que l’on s’aime
La race humaine a besoin que l’on s’aime

La race humaine a besoin que l’on s’aime
La race humaine a besoin que l’on s’aime

Je ne sais pas
Je ne sais pas

Nzambe hé mokili nayo ekoma kotanga makila boye des gauche à droit
Tindela biso ba ange gelu nayo ho ho nzambe kolo
(Dieu, ta terre, il y a tout le temps du sang qui coule de gauche à droite
Envoi-nous tes anges du ciel Dieu Éternel)
Track Name: Spaceship, the landing
Kanga miso Kanga miso (x17)
Yo oke (x8)
This is the captain of the spaceship Kizaba
We are currently approaching earth’s orbit
Slowly
I can see the world
The mountains are High
The wilder beast are roaming across the plains of the Serengeti
The sea birds are flying over the Atlantic ocean
People are dancing, sharing
In love
Love
I can see the world
This is the captain of the spaceship Kizaba
The mountains are High
The sky is blue
The leaves are green
And I love you
Fina miso
Track Name: Freedom
Hier c’était comme ça
J’étais un prisonnier
Tes chaînes étaient l’amour
Qui m’étouffaient à chaque jour
Aujourd’hui c’est comme ça
Je me suis libéré
De toutes tes menteries
Je reviens à la vie
J’ai besoin de la liberté
Freedom

Je venais d’arriver
Dans ce nouveau pays
J’étais déraciné
Si loin de ma patrie, oh oh oh
J’ai besoin de la liberté, oh nom ho
Freedom
Ngai leloyo nakangami hi
Na kangami na buzuba yo
Freedom
Naleli kimia nzambe hé

Naleli Kimi aye ho
Track Name: Bolimbisi
Nous sommes revenus
Nous sommes revenus

Pour te demander grâce
Pour te demander grâce

Moi, j’en prends juste un
Toi, tu en prends deux

Tu es vraiment un complexé, un complexé

Tu viens de me voler
Tu viens de me voler le Congo

Toi, je ne peux pas te dire bonjour
Avant, change ton cœur

C’est la merde
C’est la merde

C’est quoi ça mon frère
Tu nous as promis, avant d’être au pouvoir
Que tout va changer
He ho
C’est quoi ça mon frère
Aujourd’hui tu es au pouvoir, maintenant tu nous laisses
crever de faim

Nous sommes revenus
Nous sommes revenus

Pour te demander grâce
Pour te demander grâce

Vraiment on te demande grâce chef
Tu nous as promis que l’on va être ensemble
Mame mam aye.

Aujourd’hui tu es devenu complexé, un vrai complexé

Jésus sauve-nous, Jésus sauve-nous
Sauve le Congo, sauve les Congolais

Tu viens de me voler
Tu viens de me voler le Congo
Aujourd’hui tu es devenue complexé, un vrai complexé

Si nous avions su que tu deviendrais un grand voleur au
pouvoir
Nous n’aurions pas voté pour toi

Toi je ne peux pas te dire bonjour
Avant, change ton cœur

Toi chef va ailleurs
Toi chef va ailleurs
Nous on te dit, toi chef va ailleurs
Nous on souffre, toi chef va ailleurs
Track Name: Ngema Meni Saya
Eh ki Congolais, kitueni kitueni yehé
Eh hé ngema meni saya
Eh hé ngema meni saya
Kokodiko mele mamaya
Mondate ngema meni saye
Kokodiko ma meni saya
Hé dikoko dikoko ma meni saya hé hé
Eh hé ngema meni saya
Eh hé ngema meni saya
Munganu mutombele mamé hé, Tukuengele mama hé
Ma kutoto kolo, to koko nziya mané lema ndukoso mbandi yaye hé hé
Eh hé ngema meni saya
Eh hé ngema meni saya
Mbangu to mbadi yaye hé, muto koko mbandi yaye hé
Bana mbrensi mbadi yayé hé
Bansi brensi mbandi yayé, kitueni kitueni
Mbani yaya kolokoso tukombo sama mbandi yayé hé
Eh hé ngema meni saya
Eh héhé ngema meni saya
Eh hé ngema meni saya
Eh héhé ngema meni saya
Mbudi koko dikoko hé héhé
Mbudi koko, koko hé
Mbudi koko koko, ngotingoti, ngotingoti kotikoko
Mbadi tala, mbadi yayé hé
Héhé hehé mama hé hé héyé, mukoko ngodi yoyo ho
Mudi koko ko tala, munu kosikosi koko mbadi tala mbadi yayé hé yeyé hé

Eh hé ngema meni saya
Eh héhé ngema meni saya
Mutimaye he
Mutimaye wanga, nzambé eh héhé
Mutimé, mutima wangu hé muané mame hé
Motema eza kobibila nzambe
Ozotika nga seboye nga nasala boni yoho ho
Motema pasi mama héhéhéhé hé
Motema pasi eza kobibila héhé
Ngana sala boni hé, Boni hÉ

If you like KIZABA, you may also like: